I will explain about Western's TA7331 baffle.
It is not an enclosure. It is a baffle.
It is a front-rear open baffle. There is no other one, so it will be difficult to understand if I explain it, so I will explain it.
There is a partition board in the center of the doghouse, and the woofer is attached to that board 😊
In front of the woofer is a front-open baffle. Behind the woofer is a rear-open baffle.
The back side has a cloth louver 😊
This is a replica that reproduces the Western drawing exactly.
The drawing is attached ✨
This time, the woofer is not fixed to the baffle in order to prevent the vibration of the woofer unit frame, which is my recent theme, from being transmitted to the baffle. The woofer is placed on the original cast frame and fixed to the floor 1 mm in front of the baffle.
I'm doing something unusual, so I'm sure you won't understand, but thank you for your help.
It is common sense at Western, but it's not well known, so it can't be helped.
The sound is adjusted to the frequency according to the Western manual for the movie theater at that time. Both the bass and treble are subdued.
At the time, movie theaters didn't use deep bass or ultra-high frequencies because they were too noisy. There are still movie theaters that do the same thing. I think it's to increase the clarity of the movie dialogue 😊
Even in the Altec era, the most important thing is the voice, as theaters called the Voice of the Theater and theater speakers. In fact, many actors have voices that are difficult to hear. The voices of male actors such as Beat Takeshi and Takakura Ken are difficult to hear 😆
¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥
Here is the original Japanese text by Kiichiro Minami-san:
WesternのTA7331バッフルに付いて説明します。
エンクロージャーではありません。バッフルです。
前面後面解放バッフルです。他に無いので説明しても分かり難いので説明します。
犬小屋の中央に仕切板があって、その板にウーハーが付いています😊
ウーハーの前は前面解放バッフルです。ウーハーの後ろは後面解放バッフルです。
後ろ側は布のルーバーが付いています😊
これはWesternの図面を正確に再現したレプリカです。
図面は添付しました✨
今回は私の最近のテーマであるウーハーユニットのフレームの振動をバッフルに伝えない為にバッフルにウーハーを固定していません。鋳物のオリジナルフレームにウーハーを置いてバッフル手前1mmの場所に床に固定して置いてあります。
変わった事をしているので理解できないと思いますが宜しくお願いします。
Westernでは常識的ですが、知られていないので仕方ないです。
音は当時の映画館のWesternマニュアルに沿った周波数に調整してあります。低音も高音も控えめです。
当時の映画館は重低音や超高音は煩くなるので出しませんでした。今でも同様な事をしている映画館あります。映画の台詞の明瞭度を上げる為だと思います😊
Altec時代でもシアターはヴォイスオブザシアターとシアタースピーカーを呼んだ様にヴォイスが1番大事なのです。実際に俳優さんは声の聴き取り難い人が多いです。ビートたけしや高倉健等々男優の声は聴き取り難い😆
Arigato gozaimashita, Kiichiro-san 🙏
No comments:
Post a Comment